среда, 29 января 2014 г.

Значение альманаха "Поэт года 2013": Тематика и жанровое разнообразие произведений альманаха

Альманах примечателен разнообразием представленной лирики. Это в основном, конечно, стихотворения. Есть одна баллада, четыре поэмы (но настоящих поэм только три, «произведение» Н. Солошенко «Тайна бытия, или возвращение в детство», составленная из названий картин Никаса Сафронова, – это не произведение литературы, а чистое баловство, его нельзя было публиковать в данном альманахе, тут явно промах редактора), мадригал, травести, посвящения и послания.


Что касается видов стихотворной речи, тут тоже наблюдается несколько интересных тенденций. Во-первых, по-прежнему живёт силлабо-тонический рифмованный стих. Во-вторых, наблюдается повышенное внимание авторов к безрифменному стихосложению. Присутствуют рифмоиды, верлибры, холостые стихи и белые стихи. В большинстве случаев эти формы всего лишь показатель авторской беспомощности, потому что многие из них не получились яркими, запоминающимися и содержательными, хотя тематики разнообразны и достаточно интересны. Но стихи посредственные вышли. В-третьих, наличествуют моноримы. А также есть прекрасное произведение, которое можно определить как рифмованная проза. Приведу примеры этих видов поэзии, выделяя лучшее, на мой взгляд.

Рифмоиды – стихотворения с преобладанием приблизительных рифм. Это не всегда показатель авторской безграмотности или неопытности. Хотя практически каждый начинал именно с них. Бывают рифмоиды весьма и весьма содержательные и поэтически сильные за счёт богатства применённых художественных средств языка (техника).

Так вот из рифмоидов только один – «Луна» М. Борбот – получился содержательным и технически более совершенным.

Остальные не очень: «Запах жизни через призму надежды» Батурин Д., «Неловкие нежности» и «Ночь» М. Борбот, «Философия жизни» Филинова О., «Песня любви», «Разлука боль неравнодушных» М. Холин.

Холостые стихи – стихи с преобладанием холостых рифм, т.е. есть строки зарифмованные и незарифмованные, иногда наблюдается ожидание холостой рифмы, иногда присутствует элемент неожиданно возникшей холостой рифмы, что может способствовать возникновению смыслового акцента, усилению впечатления, эмоционального воздействия.

В представленных в альманахе стихотворениях холостые рифмы просто выдают авторскую неопытность, снижают литературную ценность произведений, несмотря на злободневность и драматичность. Хотя наличествуют очень даже примечательные стихотворения с холостой рифмовкой, говорящие о том, что автор блестяще владеет всеми доступными ему средствами языка.

К самым интересным, технически и поэтически удачным произведениям этого вида можно отнести такие: «Мне не хватает половинки» К. Лацаре, «На треснутом асфальте…» М. Ярославская, «Дождь идёт» М. Навин, «Молчание» В. Романов Треф, «Если скажешь…» М.Н. Павлов.

Не достаточно совершенными поэтически и, главное, технически получились произведения следующих авторов: «Парашютистам» Д. Сикорская, «Это сон» А. Гусева, «Малыш и Кралсон» Ия Кива, «Ты спала, когда я рядом» М. Холин, «Новое начало» М. Борбот, «Про любовь», «Питерское настроение», «Что на душе твоей?» И. Шумилина, «Открой глаза на жизнь» О. Филинова, «Я белый волк» П. Андреев.

Монорим – стихотворение с использованием одной рифмы во всех строфах. Либо использование одной рифмы в отдельных строфах. Два самых удачных стилистически, технически и содержательно монорима – это «Похмелье» Василича и «Поздно!» И. Шумилиной (монорим второго вида, т.е. с использованием отдельных монорифменных строф).

Другие моноримы «Снег» и «Как бесполезно чувства упустили» И. Шумилиной недостаточно проработаны стилистически и на лексическом уровне, глагольные рифмы – не самый лучший помощник в таком деле. Они получились бледными.

Рифмованная проза представлена блестяще исполненным произведением «Блокадные сны» В. Романов Треф.

Теперь о безрифменных стихах. Здесь небольшое количество белых стихов и верлибров.

Белый стих – произведения с урегулированными ритмически стихами, но без рифмы. Поэтическая гармония и красота достигается художественными техниками, средствами выразительности и богатой лексикой.

С такой непростой задачей справляются обычно не многие, кто попытаются выразить свои идеи, мысли, а главное – чувства, настроения и эмоции белым стихом. К таким удачным стихотворениям в альманахе можно отнести следующие: «Былина нашего времени» И. Шумилиной и «Тонконогий дождик» Н. Никова.

Не самое лучшие, но и не худшее стихотворение: «Сердце, не бейся, мне больно» Ия Кива. А вот «Город у моря» этого же автора, И. Кива, и стихотворение «Из жизни одного утра» Филиновой О. уже довольно посредственные произведения этого вида.

Отступление рассудительное

Что примечательно, и И. Шумилина, и Филинова О. пишут на одну и ту же тему – утро, и вид стихотворной речи один и тот же – белый стих, но какими разными по своему поэтическому воздействию на читателя явились эти произведения.

«Былину…» И. Шумилиной хочется читать и перечитывать вновь и вновь, а стихотворение Филиновой О. на один раз – прочёл и забыл. Конечно, они разные по тематике.

«Былина…» - это предметно-бытовая лирика, в нём отразилась, как в зеркале, жизнь одной самой обычной семьи в утренние часы. Эмоциональный накал страстей человеческих просто превышает все ожидания, – никогда бы и не подумал, что из одного утреннего конфликта может произойти целая локальная «война» со всеми вытекающими.

«Из жизни одного утра» - это городская лирика, обычный городской пейзаж, начало дня, просыпающийся городок с его жителями. Кроме того, стихотворение противоречиво само в себе: то автор сокрушается по поводу не кончающейся зимы, то восклицательными знаками подчёркивает прелести зимнего пейзажа, то автору всё кажется не таким уж и красивым утром, то вдруг опять кажется мистичным и загадочным. Причём все эти метания происходят в пределах одной строфы. Безграмотный синтаксис и пунктуация, отсутствие художественных приёмов поэтической речи подливают масла в огонь негодования любого критика. Но если предположить, что автор недостаточно опытен, то на этот поэтический экзерсис можно посмотреть снисходительно. Попытка удалась, пусть и не очень удачно.


Только зачем слабые стихи принимать от автора к публикации в альманахе? Это вопрос к редактору издания. Это на его совести. Ведь публикуя заведомо слабые произведения, ты подводишь автора, не даёшь никому увидеть то лучшее, что им написано. Надо было просто посоветовать Ольге Филиновой выслать к публикации что-нибудь ещё взамен этого стихотворения. Хотя если бы я была редактором такого издания, то как один из самых дотошных редакторов я бы никогда не номинировала этого автора на соискание премии. Человек она, сразу чувствуется, не опытный в поэзии, даже беспомощный. Хотя темы поднимает высокоморальные и нравственные, а выразить свои мысли и чувства не может достаточно ясно и логически грамотно. То же самое касается таких авторов, как Наталья Солошенко и Михаил Холин. На их фоне даже А. Гусева, молодая, скорей всего, даже юная, поэтесса смотрится гораздо более выгодно, т.к. свою любовно-романтическую тему «гнёт» серьёзно, не пошло, с достаточной долей интимности, искренности и парочку её стихотворений можно назвать удачными на уровне начинающего стихотворца. Хотя и её я бы не номинировала на эту премию. Каждый поэт должен дозреть, дойти, дорасти до определённого уровня владения словом, до определённого уровня внутренней свободы самовыражения в поэзии. Зачем было выставлять «поэтических младенцев» на посмешище? Это опять-таки вопрос к редактору. Вот его работу я считаю самой слабой в этом альманахе. Но продолжим. У нас ещё верлибры не разобраны «по косточкам».

Продолжение следует.

Комментариев нет: