воскресенье, 16 сентября 2012 г.

"Прочумчали бережкарики", или Как не надо писать стихи

Стихотворная речь динамична. Она звучит. И когда поэт стихи пишет, полезно ему их самому себе вслух скандировать. Во-первых, он сразу определит ритмическую и метрическую чистоту. А, во-творых, он может избежать артикуляционных ошибок. Артикуляция - это произношение слов. Именно артикуляционные ошибки часто портят замечательно продуманные - тематически и блестяще написанные - метрически стихи. И прочтение их вслух дает совершенно противоположный эффект - все почему-то покатываются со смеху. Попробуем разобраться в этом вопросе.



Классический пример, совершенно безобидный:
Наполеон стоял и думал - ко злу дорога широка.
Попробуйте прочитать фразу бегло. Что слышится? А вот что:
На поле он стоял и думал - козлу дорога широка!

Весело? Да, забавно. Это так называемая гетерограмма. На этом основаны многие весьма интересные каламбурные рифмы, о которых мы поговорим в отдельной статье.

Но вот и другой классический пример. Известная советская поэтесса Вера Инбер в поэме про Степана Разина написала такую фразу:
"Отруби лихую голову…". Чувствуете, как невесело станет любому, кто будет декламировать такую фразу вслух! И ладно бы в кругу друзей - можно похохотать. А если в Кремлевском дворце?

Приведу еще примеры, как мы бываем глухи к своим творениям, обрекая их на осмеяние.

На каком-то фестивале авторской песни одна из участниц проблему женского одиночества выразила словами: "И цел к утру мой чёрный хлеб…". Все члены жюри недоумевали, почему бард А .Карпов умирает от смеха...

Иногда автор недальновидно может написать фразу, которая при произнесении может прозвучать не так, как следует. Например, у бардов на концертах бывают такие "забавности". У В. Третьякова в знаменитейшей песне "Тюбик" есть фраза: "Люблю - и баста!", которая легко может перевоплотиться в пошлость при ошибочноой артикуляции.

У барда И. Сильченко в одной из песен встречается фраза: "Когда любови с нами нет…", слышится она примерно так: "Когда любовь, весна, минет…".

У одного молодого человека на фестивале прозвучала фраза, от которой все за сценой сложились пополам: "Он с оргазмом смотрел на меня…", а когда парня спросили об этой фразе, оказалось, что это была фраза: "Он с сарказмом смотрел на меня...". И дело тут не в том, что все слушатели озабоченные и больные люди. Просто это так звучит.

Артикуляцию надо всегда учитывать. И помнить, что в русском языке есть звонкие и глухие согласные, ударные и безударные гласные, что односложные служебные слова при произношении сливаются с другими словами в фразе.

Иногда бывают такие фразы, при артикуляции которых получаются не пошлости, а просто забавные, смешные слова - неологизмы прямо.
Классические примеры можно привести из популярных песен: "А у реки, а у реки гуляют девки, гуляют мужики...". Все помнят этих "ауриков"?

Например, у Иващенко и Васильева в песне "Пескарики" есть строки: "Плывут у бережка реки…". Но при исполнении бережок и река сливаются, и сами авторы признались, что после концертов к ним частенько подходили люди и спрашивали, кто такие "бережкарики". И даже записки присылали: "Спойте песню про бережкариков".

Известная поп-композиция "Вены-реки" в исполнении Анастасии Стоцкой. Слова в строке: "Реки любовь от меня прочь умчали" сливаются настолько, что получается забавный "новый" глагол - "прочумчали". Что такое прочумчать?

Таким образом, чтобы в стихах не чумчали бережкарики, необходимо после написания текста  несколько раз продекламировать стихотворение вслух.



Комментариев нет: